lunes, julio 22

por la misma calle

En la misma calle de Londres he visto salir cuatro modelos de su trabajo, a cuadros.
En la misma calle, un hombre solitario me ha pedido el teléfono mientras compraba arándanos.
En esa misma calle estaba trabajando hace más de diez años.

Sólo en una calle van pasando yuppies, turismo barato, asiáticas que caminan con la americana del Mango. Caras hinchadas por el exceso, caras preocupadas por el progreso.
En esa calle paso, siempre de paso, por el compromiso de conseguirlo, el sueño de perseguirlo, el futuro en cualquier giro.

En esa calle me he encontrado a mi abuelo, sosteniendo la mano de un niño que existió antes de que yo hubiera nacido.
Por esa calle me crucé con actrices famosas, periódicos sin dueño repartidos por árabes a sueldo. Ellos escondiendo sus pensamientos, dando la mejor de sus caras más falsas. La misma que veo en el reverso, mi reflejo.

En esa calle que todo ha pasado, el presente reserva su sonrisa a miradas cruzadas, tórridas, descompuestas por la seguridad conocida, confianza fallida.




In the same street of London I have seen four male models going out from their work, astonished.
In the same London's street, a lonely man has asked me for my phone when I was buying in the store.
In that same street I worked ten years ago.

Just in one street are walking yuppies, cheap tourism, asiatic girls in H&M dress code.
Inflated faces for excess, worried faces for progress.
Passing through this street, always in passing it, the compromise the pursued dream, next turnover can be a future will.

In this street I have found my grandfather, holding the hand of a child who was born before I existed.
In this street I have seen world famous actresses, none's owner newspapers delivered in arab's hands hired by (the) Commonwealth. 
Hiding their thoughts, giving the best of their greatest faked face. The same I see in inverse, my reverse.

In that street that everything has happened, the present keep its smile to crossed, burning, unsettled stares looking the well-known security. Fallen confidence.

No hay comentarios: